Ti amo
Ti amo.
Amo il profumo della tua camera,
del tuo armadio, del tuo letto.
E’ il profumo della corteccia dell’albero
Nei primi giorni di primavera, ancora senza foglie
E tutta la forza è ancora lì, dentro l’albero.
Ti amo….. mentre ancora ti appoggi sorridendo alla porta della vita
Ti amo.
Peter Altenberg
(Ich liebe dich - Ich liebe dich. / Ich liebe den Duft deines Zimmers, / deines Kleiderschrankes, deines Bettes. / So duften die Rinden der Bäume / im Vorfrühling, wenn noch kein Laub ist / und alle Kraft im Baume drinnen liegt. / Ich liebe dich ... Noch lehnst du lächelnd an dem Tor des Lebens. / Ich liebe dich.)
Traduzione ed adattamento a cura di Fabio Ronci
Il Cafe Central a Vienna, dove Altenberg compose molte delle sue poesie.
Commenti
Un bacio.
Un abbraccio primaverile!!!
posso ringraziarti?
un bacio
A presto! :-)
Cioè che possa essere dedicata anche ad un figlio.
:-)
Ciao.
Molto bella
Grazie e Servus!